Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:
off [ɔf]
adv
1(referring to distance, time)
it's a long way off э́то далеко́ отсю́да
the city is five miles off до го́рода пять миль
the game was 3 days off до игры́ оста́лось 3 дня́
it's a long way off э́то далеко́ отсю́да
the city is five miles off до го́рода пять миль
the game was 3 days off до игры́ оста́лось 3 дня́
2(departure)
to go off to Paris/Italyуезжа́ть (уе́хать*perf) в Пари́ж/Ита́лию
I must be off мне пора́ идти́#
to go off to Paris/Italyуезжа́ть (уе́хать*perf) в Пари́ж/Ита́лию
I must be off мне пора́ идти́#
3(removal)
to take off one's hat/coat/clothesснима́ть (снять*perf) шля́пу/пальто́/оде́жду
the button came off пу́говица оторвала́сь
10% off (COMM) ски́дка в 10%
to take off one's hat/coat/clothesснима́ть (снять*perf) шля́пу/пальто́/оде́жду
the button came off пу́говица оторвала́сь
10% off (COMM) ски́дка в 10%
4
to be off (on holiday) быть*(impf) в о́тпуске
I'm off on Fridays у меня́ выходно́й по пя́тницам
he was off on Friday в пя́тницу его́ не́ было на рабо́те
I have a day off у меня́ отгу́л
to be off sick не рабо́тать (impf) по боле́зни
adj
to be off (on holiday) быть*(impf) в о́тпуске
I'm off on Fridays у меня́ выходно́й по пя́тницам
he was off on Friday в пя́тницу его́ не́ было на рабо́те
I have a day off у меня́ отгу́л
to be off sick не рабо́тать (impf) по боле́зни
adj
1(not turned on) вы́ключенный/вы́ключен (:tap) закры́тый/закры́т (disconnected) отключённый/отключён
3(BRIT)
to go off (milk) прокиса́ть (проки́снуть*perf; (cheese, meat)), по́ртиться*(испо́ртиться*perf)
the milk has gone off молоко́ проки́сло
to go off (milk) прокиса́ть (проки́снуть*perf; (cheese, meat)), по́ртиться*(испо́ртиться*perf)
the milk has gone off молоко́ проки́сло
2(distant from) от +gen
it's just off the M1 э́то недалеко́ от автостра́ды М1
it's five km off the main road э́то в пяти́ км от шоссе́
to be off meat (no longer eat it) не есть*(impf) мя́со (no longer like it) разлюби́ть*(perf) мя́со
it's just off the M1 э́то недалеко́ от автостра́ды М1
it's five km off the main road э́то в пяти́ км от шоссе́
to be off meat (no longer eat it) не есть*(impf) мя́со (no longer like it) разлюби́ть*(perf) мя́со
* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.